Prevod od "zůstaň u mě" do Srpski


Kako koristiti "zůstaň u mě" u rečenicama:

Zůstaň u mě Lacrique, pro případ že bych něco napsal špatňe.
Ostani sa mnom, Lakrik, u sluèaju da nešto krene pogrešnim putem.
Zůstaň u mě než ta hrůza skončí.
Ostani samnom dok se užas ne završi.
Tak zůstaň u mě, na Bergu.
Ostani sa mnom, ovde u Bergu.
Dost povídání a zůstaň u mě.
Ne prièaj i ostani uz mene.
Ty zatím zůstaň u mě v hotelu.
Sakrij se u mojoj hotelskoj sobi dok se ne vratim. Gde ideš?
Zůstaň u mě, Lucie, neměj z tety strach,
Lavinijo, šta ovo znaèi? -Kako hitro stranice okreæe.
Tak proč to neuděláš? Zůstaň u mě, popijeme ty se opiješ, možná koupíš obraz...
Veèeras ovde, ostani, pijemo, pijemo, napiti æeš se, možda kupiš sliku.
Teď zůstaň u mě a nedělej píčoviny.
Ostani uz mene i ne radi ništa glupo!
Ne, ne, Mel, zůstaň u mě, zůstaň u mě.
Ne, ne, ne, Mel! Ostani sa mnom! Ostani sa mnom!
Víš, kdybys chtěla ušetřit, vykašli se na motel a zůstaň u mě.
Znaš, ako želiš da uštediš novac, možeš... uvek možeš obiæi hotel i ostati kod mene.
Zůstaň u mě, seženu ti práci, stálý místo, dobře?
Doði i ostani sa mnom, pronaæi æu ti posao i smještaj, u redu?
Uvnitř – zůstaň u mě a nehýbej se.
Kad uðemo, stani pored mene i ne mrdaj.
A až uslyšíš ptačí křik, zůstaň u mě, protože se rozpoutá peklo.
A kada èuješ sokola, ostani pored mene jer æe biti gadno.
Ať se děje cokoliv, zůstaň u mě.
Šta god se desi, budi uz mene.
Dej ruku sem, mě na rameno, zůstaň u mě.
Ruku na rame. Drži se mene.
Když ti řeknu běž, rychleji a zůstaň u mě.
Kada kažem idemo, idi brzo i ostani uz mene.
Zůstaň u mě, než to vyřešíš.
Ostani kod mene dok se ne snaðeš.
Zůstaň u mě, ať už se děje cokoli.
Drži se mene, bez obzira na sve.
0.23083400726318s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?